slava68: (Default)
[personal profile] slava68
Оригинал взят у [livejournal.com profile] dolboeb в Околофутбола: новости без посредников
Вдогонку к вчерашнему прогнозу на матч «Англия — Россия» рискну предсказать, как дальше русскоязычные СМИ и соцсети будут отрабатывать тему поведения футбольных болельщиков. Благо успел прочитать к этой минуте сотни постов и комментариев по теме, все тренды на поверхности.

Нелюбители российской государственности (прежде всего, из «армии Стеця») станут при любой игре подчёркивать, что преступное поведение болельщиков одной отдельно взятой команды — куда более важная тема для обсуждения, чем любой игровой результат. К ним примкнут нелюбители футбола, которые во всякое обсуждение игры на поле станут вставлять реплику «Число убитых и покалеченных в драках вокруг стадиона меня волнует больше вашего дурацкого шоу».

Секта свидетелей Киселёва уже наверняка заготовила штабель интерпретаций на все случаи жизни. В зависимости от развития событий, они готовы будут побожиться, что:
— героические российские болельщики подверглись нападению до зубов вооружённых футбольных hooligans из стран НАТО и, доблестно защищаясь, не превысили пределов допустимой самообороны
— все разговоры о некорректном поведении наших болельщиков — заранее продуманная в ЦРУ провокация, целью которой является дискредитация российской команды и лично Путина В.В.
— под видом российских болельщиков на фанатов других команд нападали загримированные боевики «Правого сектора»
— мировая закулиса жаждет использовать заведомо ложные, клеветнические измышления о поведении российских болельщиков для применения санкций к сборной РФ.

Как показывает опыт освещения марсельских побоищ, английская пресса может занять позицию, сходную по предвзятости с киселёвской, обвиняя во всех беспорядках либо фашиствующих Russian thugs, либо местную полицию. Газета The Sun уже успела проиллюстрировать свой материал на эту тему фотографиями уличных драк в Одессе и Варшаве; на последнем фото за российского неонаци, избивающего мирных англичан, предлагается считать поляка. Во-первых, он в красном. Во-вторых, у него орёл на груди. В-третьих, POLSKA и РОССИЯ пишутся похоже, на взгляд британского фоторедактора:

Мне, как профессионалу новостной индустрии, все эти набросы на вентилятор одинаково неинтересны. В любой истории про болельщиков, которые кого-то побили, или от кого-то огребли, помимо заранее предсказуемых политизированных оценок, всегда есть фактическая сторона вопроса. И при желании её не составляет труда узнать и изучить, обходясь без посредничества политизированных интерпретаторов. Во Франции достаточно развита новостная индустрия, за событиями в каждом из городов, где проходят матчи ЧЕ2016, внимательно следят и национальные, и локальные новостники, которые никакой стороной в драках иностранных футбольных фанатов не являются, а тупо фиксируют то, что видят собственными глазами. Именно от них и следует в ближайший месяц получать правдивые сведения о том, кто, где и кого побил, кто первый начал, и кто как наказан. Заодно же и родную полицию они хуесосят без малейших церемоний, как и положено свободной прессе в демократической стране.

Знакомство с французскими СМИ проще всего начинать с агрегатора:
http://news.google.fr/

Большое внимание околофутбольным событиям уделяет портал местных новостей MetroNews — французское отделение глобального издательского синдиката:
http://www.metronews.fr/info/france/

Отдельный раздел, посвящённый событиям на ЧЕ2016 (и играм, и околофутболу), действует на сайте теленовостей BFM, где одинаково оперативно освещаются и матчи, и драки:
http://rmcsport.bfmtv.com/football/euro/

Ленту агентства France Presse можно читать либо в его твитыре, либо на сайте France24:
http://www.france24.com/fr/timeline/global/

Газета Le Monde уделяет в эти дни футболу не меньше внимания, чем своим обычным темам:
http://www.lemonde.fr/euro-2016/

Спортивный портал L'Equipe стоит читать с первой полосы, а не со специального раздела, посвящённого ЧЕ2016:
http://www.lequipe.fr/Football/Euro-2016/

Я понимаю, что французский язык не принадлежит к числу самых распространённых среди жителей России (между переписями 2002 и 2010 гг. число его носителей сократилось до 616.394 человек, или 0,43% от населения). Именно по этой причине информация из французских источников, пересказываемая в русскоязычных СМИ, зачастую оказывается и неоперативной, и неточной. Это, увы, никак не зависит от политических взглядов издания и его близости к власти: просто французские новости доходят до читателя в переводе с их английского перевода, и зачастую новостник не в курсе, к чему там отнести имя собственное. Но при нынешней лёгкой доступности всевозможных онлайновых переводчиков эта проблема в общих чертах решаема. Читатель, получающий французские новости напрямую в машинном переводе, не застрахован от ошибок, но, по крайней мере, это будут только его ошибки.

Bonus track: рассказ зрителя вчерашней встречи Англия — Россия о ситуации в Марселе после матча. Кроме фанатов и полиции, в этом уютном приморском городе хватает своего криминала.

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

slava68: (Default)
slava68

February 2026

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 13th, 2026 02:45 am
Powered by Dreamwidth Studios